Martabat bahasa Melayu, bahasa Inggeris

Martabat bahasa Melayu, bahasa Inggeris

PENGAJARAN dan Pembelajaran Sains dan Matematik dalam bahasa Inggeris (PPSMI) telah pun dibuat keputusan tentangnya. Ramai yang bersetuju, dan tidak kurang juga yang terkilan.

Mereka yang bersetuju mengatakan ramai yang tidak mengikuti pembelajaran tersebut dalam bahasa Inggeris kerana guru-guru mereka tidak fasih berbahasa Inggeris. Oleh itu ramai yang akan ketinggalan kerana tidak dapat menguasai ilmu tersebut dalam bahasa Inggeris.

Ramai juga yang mengatakan langkah menggunakan bahasa Inggeris untuk Matematik dan Sains suatu tamparan kepada usaha memartabatkan bahasa Melayu. Malangnya keputusan beralih balik kepada bahasa Melayu hanyalah untuk sekolah kebangsaan. Untuk sekolah Cina dan Tamil mereka menggunakan bahasa masing-masing. Kenapa begitu ya?

Kalau kita lihat akhir-akhir ini, ramai kalangan siswazah universiti tempatan yang menganggur. Mengikut kajian daripada Unit Perancang Ekonomi selain daripada tidak mempunyai keyakinan diri, kebanyakan mereka yang menganggur tidak mampu berkomunikasi sama ada dalam bahasa Inggeris atau bahasa Melayu dengan baik.

Pengetahuan am mereka juga rendah. Setiap tahun kita akan berdepan dengan siswazah yang keluar daripada 20 universiti tempatan dan mereka yang lemah dalam bahasa Inggeris tidak akan terpilih oleh sektor swasta.

Malahan mereka yang lulus pun mempunyai masalah. Seorang peguam yang memiliki syarikat guaman sendiri begitu kecewa dengan beberapa orang siswazah undang-undang yang diambilnya. Mereka tidak mampu pun mengarang satu surat yang mudah untuk berhubung dengan pelanggan. Akhirnya mereka terpaksa diberikan tugas mengutip hutang. Itu siswazah undang-undang!

Saya bukanlah hendak memperlekehkan bahasa ibunda saya sendiri tetapi ramai yang bersetuju dengan saya jika saya katakan sistem pembelajaran dulu-dulu jauh lebih baik daripada sekarang.

Rasa saya, bahasa Melayu tidak terkorban bila saya menggunakan bahasa Inggeris. Mungkin tidaklah sama dengan standard pakar bahasa tetapi kalau dah sampai orang tak faham nak buat apa.

Kalau tok nenek kita dulu tak payah pergi universiti sudah boleh menjadi pentadbir awam yang baik. Hari ini pelajar universiti kita, bagi dia kerja dalam bahasa Inggeris tapi dia jawab dalam bahasa Melayu. Kerana apa? Kerana penguasaan bahasa Inggeris mereka lemah.

Adakah penguasaan bahasa Melayu mereka baik? Tidak juga. Ada juga yang menggunakan bahasa SMS.

Kelemahan penggunaan bahasa Inggeris ini dapat dilihat dalam surat-surat rasmi kementerian, di kepala surat mereka sendiri penuh dengan ejaan perkataan Inggeris yang salah!

Bagaimana pula agaknya dengan pegawai-pegawai kita yang menghadiri persidangan antarabangsa di luar negara? Atau para diplomat kita yang sentiasa berkomunikasi dalam bahasa Inggeris? Ada tak kualiti semacam Allahyarham Tan Sri Zain Azraai dulu?

Seorang diplomat terkenal kita pernah memberikan pandangan betapa teruknya keadaan sekarang sehinggakan mendapat respons daripada Perdana Menteri.

Semoga dengan adanya usaha untuk menambah guru bahasa Inggeris, menambah masa pengajaran bahasa Inggeris dapatlah ditingkatkan penguasaan bahasa Inggeris anak-anak kita.

Menggunakan bahasa Inggeris bukan maknanya kita berkiblatkan negara Britain dan bukan menjatuhkan martabatkan bahasa Melayu.

Yang menjatuhkan martabat bahasa Melayu ialah mereka seperti ejen pengiklanan yang menggunakan bahasa Melayu sesuka hati mereka dengan tidak langsung menghormati bahasa tersebut.

Yang menjatuhkan martabat bahasa Melayu ialah mereka yang bercakap bahasa Melayu dicampuradukkan dengan bahasa lain.

Yang menjatuhkan martabat bahasa Melayu ialah surat yang ditulis oleh badan-badan kerajaan atau pihak berkuasa dalam bahasa Melayu kepada pelanggan yang terpaksa diterjemahkan kepada bahasa Inggeris kerana mereka tidak peduli untuk memahami bahasa Melayu.

Ramai orang yang boleh fasih bahasa Inggeris dan lancar menulis dan bercakap dalam bahasa Melayu. Datuk Seri Dr. Rais Yatim salah seorang daripadanya, Datuk Seri Ong Tee Keat, Tan Sri Dr. Koh Tsu Koon semuanya fasih dalam kedua-dua bahasa. Di mana mereka belajar dulu.

Macam mana guru dulu dengan guru sekarang. Guru dulu boleh pukul anak murid. Balik rumah emak bapak pukul lagi kalau dapat tahu. Sekarang guru jentik sikit, emak bapak saman guru.

Guru dulu penuh integriti, tujuan untuk kejayaan murid. Guru sekarang ada yang mencabul kehormatan murid, hisap dadah. Itu tak masuk apa yang mereka pelajari.

Kalau yang mengajar bahasa Inggeris dibetulkan bahasanya oleh anak murid, apa nak jadi!

Kita cuma ada 11 tahun lagi untuk menjadi negara perindustrian sepenuhnya. Bukan satu jangka masa yang lama.

Perkara penting yang bakal meletakkan kita dalam kedudukan tersebut ialah modal insan kita. Kalau ada pelajar universiti takat boleh muntahkan apa yang pensyarah beri saja dan tidak mampu berfikir, modal insan begini tidak akan dapat membantu membangunkan negara kita.

DATO' SALLEH MAJID ialah bekas Presiden Bursa Saham Kuala Lumpur (kini Bursa Malaysia)

0 comments: